公開サイト表記ルール正本

📝 更新履歴

2026-04-28: 初版作成。【NT1】DB_02用語統一 / 最低取引日数表記統一 / 不在表記変換ルール / F系「C_同じ」 / 記載なしと適用なし区別 / プラン間文脈判断の6ポリシーを集約。
####
このページは、Prop Firm Challengers 公開サイトにおける表記ルールの正本です。
DB_000_Policyで個別に決定された表記関連ポリシーを、実装作業で参照しやすい形で集約したもの。
このページの本体はSynced Block化されており、コダワリ(0F_)など参照側ページで同期表示される。

参照者

  • 今後追加されるAI/ツール

更新運用

個別ポリシーのDB_000_Policyエントリが正本チェンジスト、本ページはそれを集約表示した参照ビューとして位置づける。元ポリシーが更新されたら本ページの内容も手動同期させる。

🟡 変換ルール

1. DB_02用語統一(11項目)

正本:
  • 11用語のマッピング表に完全一致で従う
  • 旧表記が入力に現れた場合、新表記に置換する
  • DB_02プロパティ名・DBP_02統合ウィジェットラベル・ノコサズItem Nameはこの11項目で統一

2. 最低取引日数 表記統一(合格 / 出金)

正本:
対象項目:
  • C系(Min Days / ※Min_Days) → 「最低取引日数(合格)」
  • F系(Min Day Payout / ※Min Day_Payout) → 「最低取引日数(出金)」
必須事項:
  • 括弧は全角( )を使用。半角"()"は禁止
  • 英語DBキー(Min Days / Min Day Payout / ※Min_Days / ※Min Day_Payout)は識別子として維持(変更禁止)
  • 適用範囲: DB_02/DB_04仕様書、統合ウィジェット、攻略記事本文、DBP_01本文の全層

3. 不在表記の変換ルール(None / N/A / 🔍 記載なし / ー)

正本:
DB側(入力側)の3トークン:
DB値定義Noneソースに「なし(No / None / 0)」と明記時間制限なし、禁止手法なし
N/A構造上、項目自体が存在しない1-Stepプランの2nd Target、Step制なしプランのStep数🔍 記載なしソース調査済みだが不明あるかもしれないが確認できない
公開表示への変換ルール:
DB値攻略記事DBP_01本文DBP_02ウィジェットNone「なし(明示)」語句変換不要をそのまま表示語句変換不要
N/A「ー」(出金条件テーブル)、それ以外は「該当なし」「ー」「ー」🔍 記載なし「記載なし」「🔍 記載なし」(絵文字付きのまま)「記載なし」
「ー」と「記載なし」の区別(重要):
  • 「ー」(全角ハイフン): 「条件として存在しない」= DB側の N/Aに相当
  • 「記載なし」: 「一次ソースに記述がない」= DB側の 🔍 記載なしに相当

4. F系項目「C_項目と同じ」入力ルール

正本:
  • F_系・※F_系全項目(No.17, 22〜25, 37〜47, 54, 70〜84)で C_項目と同値の場合 → 「C_項目と同じ」と入力
  • Worker・widgetはこの値を検出してC_値を流用しdiff=noneとして処理
  • 同値判定はスプレッドシート/本文テーブルのC系/F系を行ペア比較で行う
  • 値が異なる場合は通常通り変換

5. 掲載ポリシー: 「記載なし」と「なし(適用なし)」の区別

正本:
  • 公式明記がなければ「記載なし」と表示
  • ただし同一ファーム内で他プランに記載がある項目については、取引ルールに限り「なし(適用なし)」として扱う
  • 推測はしない、事実から導く

6. Rule系項目のプラン間文脈判断ルール

正本:
  • 同一ファームの他プランに明示があり、当該プランに言及がない場合 → 「無」
  • 「🔍 記載なし」は同一ファーム内の全プランに言及がない場合のみ使用
  • 人間には当たり前の文脈判断だが、AIにはルール化して明示する必要がある
 

🔤 翻訳辞書(英語→日本語)

コダワリ(0F_)が英語→日本語変換に使用する辞書。辞書にない英語表現はR-5に従い入力値を保持する(独自翻訳禁止)。新しい表現が必要になったらこのセクションに追記してNotebookLMソースを更新する。

口座種別

英語表現日本語訳備考
Master Account / Pro Account / Live Accountマスターアカウント(合格後)合格後口座の総称

取引条件

英語表現日本語訳備考
Profitable Day / profitable days利益が出た日1日の損益がプラスの日
Balance-based残高基準ドローダウン計算方式
Static固定型ドローダウン変動なし
Balance-based (Static)残高基準・固定型上2行の複合表現
starting balance / initial account balance口座初期残高開始時の残高
closed positions決済済みポジション利益目標の計算基準
available margin利用可能証拠金マージンルールの基準
Bi-weekly隔週出金頻度
performance reward報酬出金・報酬の総称
inactivity / inactive非アクティブ取引停止状態

ルール系

英語表現日本語訳備考
Margin Ruleマージンルール証拠金使用率制限
Consistency Rule一貫性ルールNT1用語統一済み
high-impact news重要指標ニュース経済指標発表

禁止行為

英語表現日本語訳備考
Hedgingヘッジング禁止行為
Gamblingギャンブル取引禁止行為
Tick Scalpingティックスキャルピング禁止行為
High-Frequency Trading / HFT高頻度取引(HFT)禁止行為
Expert Advisors / EAsEA自動売買ツール
Copy TradingコピートレードNT1用語統一済み

🌍 ローカライズ/変換ルール

翻訳対象と非対象(方針)

  • Firm Name: 翻訳禁止(英語のまま)
  • Challenge Name: 翻訳禁止( 形式を維持)
  • Firm Pitch / Payout Policy: 意訳(必須)。Webで読みやすい短文に。
  • Scale Up / Reward: 要約・翻訳(条件とメリットが分かる短文)

Firm Category 判定

m1の記載に依存せず、取扱商品・プラン構成から選択。
  • FX / CFD: 通常のProp Firm
  • Futures: 先物専門 or 先物部門
  • Crypto: 暗号資産専用がある
  • Stocks: 株式専用がある

データ型変換

  • %:
  • $:
  • Select: 統制語彙に完全一致させる

禁止

  • 直訳調の日本語(Translationese)
  • 不足情報の補完(推測)

🧪 入力品質ルール

入力順序: エビデンス・ファースト(3段階)

  1. ソースURL・原文(事実の発見): Table_m2のSource URL・該当原文コピペ列を確認し、エビデンスの存在を把握
  1. ※項目(詳細事実の保存): 原文の複雑な仕様・例外条件・URLを削らず※項目に格納
  1. 無印項目・F_項目(統制語彙へのマッピング): ※項目に確保された事実を基に、統制語彙(有/無/※有、Static/Balance等)に変換して入力

※項目と無印項目の整合性3原則

  1. 無印✅ ※✅ → 正常(唯一の正常状態)
  1. 無印❌ ※✅ → NG(※にエビデンスがあるのに無印が空=入力漏れ)
  1. 無印✅ ※❌ → NG(根拠なしに値が入っている=ハルシネーション疑い)

text型プロパティの統一表記ルール

一貫性ルール / F_一貫性ルール
  • ルールなし →
  • ルールあり → 数値のみ(例: , )※%記号は付けない
  • 該当フェーズが存在しない →
制限時間 / F_制限時間
  • 制限なし →
  • 制限あり → 具体的な期間(例:
取引日数_合格要件 / 取引日数_出金要件(number型)
  • 要件なし → (NULLではなく0を入力)

実質最短日数の算出ロジック(DBP_02入力用)

実質最短_合格日数: 各StepのMin Days合計値。Min Daysが0のPhaseも「最低1日」としてカウント。Instantプランは0。
実質最短_出金日数: 実質最短_合格日数 + MAX(A, B, C)
  • A: Min Day Payout(指定なしは1)
  • B: 一貫性ルール制約日数 = CEIL(100 ÷ Consistency Ruleの数値)
  • C: 支払い周期日数(On-demand=0 / Weekly=7 / Bi-weekly=14 / Monthly=30)